sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(Most Common Italian Nouns – Work, Economy & Institutions)

10 cards left
Translate the highlighted words to Italian.
1 / 10
Each office it has a section and each section it has clear rules.
Translate the highlighted words to Italian.
2 / 10
the goal it is to guarantee security and respect of the law, without losing the value of the person.
Listen and fill in the missing words in Italian.
3 / 10
Così __________ tra cittadini e istituzioni resta più chiaro.
Listen and fill in the missing words in English.
4 / 10
When __________ between office and factory it is good, also the company it grows.
Listen and fill in the missing words in Italian.
5 / 10
In questo modo il controllo è completo e la produzione __________
Type the meaning of the highlighted words in English.
6 / 10
Quando si parla di banca, tutto deve essere chiaro e documentato.
Type the meaning of the highlighted words in English.
7 / 10
Ogni euro ha un valore e va usato bene.
Type the meaning of the highlighted words in English.
8 / 10
L’obiettivo è offrire un servizio chiaro e ottenere un risultato utile per la società.
Listen and fill in the missing words in English.
9 / 10
There is a check ________ and the check it is strict.
Translate the highlighted words to Italian.
10 / 10
When a company it grows, it must think also about management and about risks.