sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(Most Common Italian Nouns – Work, Economy & Institutions)

10 cards left
Type the meaning of the highlighted words in English.
1 / 10
Se il fondo c’è, si prepara un piano e si definisce l’obiettivo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
2 / 10
Se il cliente fa una richiesta diversa, rivediamo il modello e aggiorniamo l’offerta.
Type the meaning of the highlighted words in English.
3 / 10
L’obiettivo è offrire un servizio chiaro e ottenere un risultato utile per la società.
Type the meaning of the highlighted words in English.
4 / 10
E quando le regole sono chiare, le persone si sentono più sicure.
Type the meaning of the highlighted words in English.
5 / 10
Nel mio lavoro seguo un progetto semplice, ma devo essere costante.
Type the meaning of the highlighted words in English.
6 / 10
Se il prezzo è troppo alto, rischiamo di perdere clienti; se è troppo basso, non copriamo il costo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
7 / 10
Quando si parla di banca, tutto deve essere chiaro e documentato.
Type the meaning of the highlighted words in English.
8 / 10
Il prezzo deve essere giusto, perché il costo dei materiali è aumentato.
Type the meaning of the highlighted words in English.
9 / 10
In fabbrica controlliamo l’utilizzo delle macchine e rispettiamo le regole di sicurezza.
Type the meaning of the highlighted words in English.
10 / 10
Il Comune valuta l’idea e controlla se c’è un fondo disponibile.