sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(Most Common Italian Nouns – Work, Economy & Institutions)

25 cards left
Type the meaning of the highlighted words in English.
1 / 25
Se serve un documento della polizia, si va in questura e si chiedono informazioni.
Type the meaning of the highlighted words in English.
2 / 25
Questo strumento aiuta la gestione e rende il lavoro più chiaro.
Type the meaning of the highlighted words in English.
3 / 25
Per questo chiediamo un consiglio anche alla banca: presentiamo un piano con un rapporto tra entrate e spese, e a volte chiediamo un fondo per lo sviluppo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
4 / 25
Nel consiglio di amministrazione dell’azienda si decide la strategia e si approva il piano dell’anno.
Type the meaning of the highlighted words in English.
5 / 25
Ogni volta guardiamo l’obiettivo e verifichiamo se siamo sulla strada giusta.
Type the meaning of the highlighted words in English.
6 / 25
L’obiettivo è garantire sicurezza e rispetto del diritto, senza perdere il valore della persona.
Type the meaning of the highlighted words in English.
7 / 25
E quando le regole sono chiare, le persone si sentono più sicure.
Type the meaning of the highlighted words in English.
8 / 25
A volte dobbiamo fare un piccolo intervento sul sistema per evitare problemi.
Type the meaning of the highlighted words in English.
9 / 25
La struttura è semplice e ogni persona ha una funzione.
Type the meaning of the highlighted words in English.
10 / 25
Quando si parla di banca, tutto deve essere chiaro e documentato.
Type the meaning of the highlighted words in English.
11 / 25
Ogni reparto svolge la sua funzione e comunica con gli altri.
Type the meaning of the highlighted words in English.
12 / 25
Alla fine del mese prepariamo una relazione per la gestione e per l’amministrazione.
Type the meaning of the highlighted words in English.
13 / 25
In tribunale si porta un atto e si spiega la situazione con calma.
Type the meaning of the highlighted words in English.
14 / 25
Io lavoro in un settore tecnico, ma parlo anche con chi lavora in ufficio.
Type the meaning of the highlighted words in English.
15 / 25
In passato, in un regno, molte decisioni dipendevano dal sovrano; oggi, invece, lo Stato stabilisce regole per tutta la società.
Type the meaning of the highlighted words in English.
16 / 25
Prima osserviamo il mercato, poi chiediamo più offerte e confrontiamo il prezzo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
17 / 25
Così la struttura dell’azienda funziona meglio.
Type the meaning of the highlighted words in English.
18 / 25
Ogni sezione ha compiti precisi e l’ordine è importante.
Type the meaning of the highlighted words in English.
19 / 25
Guardiamo il costo totale e la qualità del modello proposto.
Type the meaning of the highlighted words in English.
20 / 25
In una società ci sono regole e responsabilità: non vale “fare come si vuole”.
Type the meaning of the highlighted words in English.
21 / 25
Quando le istituzioni comunicano bene, la gestione è più efficace e i costi sono sotto controllo.
Type the meaning of the highlighted words in English.
22 / 25
In questo modo il controllo è completo e la produzione non si ferma.
Type the meaning of the highlighted words in English.
23 / 25
Per lo sviluppo del prodotto seguiamo un processo a piccoli passi.
Type the meaning of the highlighted words in English.
24 / 25
Nello sviluppo seguiamo un modello semplice: prima lavoriamo in un ambito limitato, poi passiamo alla produzione completa.
Type the meaning of the highlighted words in English.
25 / 25
Ogni euro deve rientrare, quindi il controllo è forte.
Globe mascot holding a newspaper

Love For Languages Newsletter

Never miss a new story or blog post again!

Sign up for our monthly newsletter and never miss the release of a new story or blog post. Once a month we will send you a newsletter full of language learning tips and an overview of all stories and book chapters that have been published.

View previous newsletters