sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(Most Common Italian Nouns – Work, Economy & Institutions)

10 cards left
Type the meaning of the highlighted words in English.
1 / 10
Così il rapporto tra cittadini e istituzioni resta più chiaro.
Type the meaning of the highlighted words in English.
2 / 10
In questo modo la collaborazione diventa reale e non solo una parola.
Type the meaning of the highlighted words in English.
3 / 10
Per questo è importante leggere tutto con calma.
Type the meaning of the highlighted words in English.
4 / 10
Se un pezzo non va bene, fermiamo la linea e facciamo un intervento; così il risultato finale è stabile.
Type the meaning of the highlighted words in English.
5 / 10
A volte una legge ha un articolo e anche un comma che spiega un dettaglio.
Type the meaning of the highlighted words in English.
6 / 10
Ogni ufficio ha una sezione e ogni sezione ha regole precise.
Type the meaning of the highlighted words in English.
7 / 10
Nella sede principale l’azienda organizza l’attività con un piano settimanale e il gruppo controlla i passi principali.
Type the meaning of the highlighted words in English.
8 / 10
A volte dobbiamo fare un piccolo intervento sul sistema per evitare problemi.
Type the meaning of the highlighted words in English.
9 / 10
In tribunale si porta un atto e si spiega la situazione con calma.
Type the meaning of the highlighted words in English.
10 / 10
In caso di conflitto si può andare in tribunale e chiedere consiglio a un esperto.