Los sustantivos españoles más comunes – Personas y relaciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Mensen en relaties)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
En clase, el profesor propone un proyecto fácil y la profesora reparte las tareas.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Después vuelven a casa, comen pan y cuentan cómo fue el día.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
El agente invita a un detective, porque puede ser un error serio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Una pareja llega temprano: la esposa trae ensalada y el esposo trae pan.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Cada persona sale contenta y con más confianza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Un detective llega porque hay una mochila perdida.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
El cliente acepta y se sienta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Un agente y un oficial caminan por la zona y hacen preguntas.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Ven a una esposa y a un esposo con su hijo y su hija, y también con un bebé en brazos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Por la noche hay cena en casa del tío y de la tía.