Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Hablan del presidente y del estado, y de una nueva ley para las empresas.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
No soy un héroe, pero quiero hacer cosas buenas en mi trabajo y en mi local.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Revisamos el sistema de seguridad y contamos el dinero de una caja.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Yo doy un favor: llevo agua y fruta para el grupo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
No es una película; es un trabajo lento y serio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Esa semana también ayudamos en un proyecto social del barrio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
En el almuerzo mi colega cuenta historias de su abuelo en el ejército.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
La profesora dice que la ley no es un juego y que un arresto puede cambiar una vida.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Esto protege el negocio y la empresa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Así la justicia se siente más cerca, y el local de la esquina vuelve a verse más bonito.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven