Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
1 / 10
het is niet een film; het is een werk langzaam en serieus.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
2 / 10
That is my daily magic: to follow a rule, to ask for a favor and give beauty to the day.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
3 / 10
Als alles is in orde, wij ondertekenen een intern akkoord en wij gaan terug naar kantoor.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
4 / 10
Voor het praten, ik drink water omdat mijn keel die is droog.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
5 / 10
Elke ochtend ik controleer het geld dat binnenkomt op de bank en ik maak een eenvoudig rapport.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
6 / 10
In the notebook I draw an angel and I write a short joke for my friends.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
7 / 10
Het is een dienst serieus en snel voor de regering en voor de politie.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
8 / 10
Wij volgen een regel: niemand die lacht om de fout van een ander.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
9 / 10
De zaak gaat naar de rechtbank en als er bewijs is, iemand kan gaan naar de gevangenis.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Spaans.
10 / 10
I am not a hero, but I want to do good things in my job and in my place.