I sostantivi italiani più comuni – Casa e oggetti

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Huis & voorwerpen)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Davanti metto un tavolo basso e intorno metto una sedia in più, quando arrivano amici.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Poi regolo il termosifone o il condizionatore, e finalmente dormo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Il sabato faccio le pulizie e faccio tutto con una lista.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Poi apparecchio il tavolo e mi siedo sulla sedia, e finalmente mangio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Scelgo un colore chiaro per le pareti e lo confronto alla luce del giorno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Ogni volta aprivamo la porta, passavamo e poi richiudevamo subito, per non bloccare il passaggio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Apro l’armadio, scelgo i vestiti e poi richiudo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Poi pulisco il lavandino, perché si sporca facilmente.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Dalla porta finestra vedo il balcone, e sul balcone metto qualche pianta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Abbiamo montato l’armadio, poi abbiamo controllato cassetti e mensole.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
In estate invece accendo il condizionatore e chiudo bene le finestre.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
La sera accendo la lampada e cambio la lampadina se la luce è troppo debole.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Scrivo una lista su un foglio di carta per non dimenticare nulla.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Il giorno del trasloco il corridoio era pieno e tutti camminavano piano.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Se una stanza è fredda, apro un po’ il termosifone (il radiatore) e aspetto qualche minuto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Accendo il forno e nel frattempo apro il frigorifero per scegliere gli ingredienti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Entro, chiudo la porta e controllo di nuovo la serratura, perché mi piace sentirmi sicuro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Quando serve qualcosa, apro il cassetto giusto e lo trovo subito.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Metto i panni nella lavatrice, avvio e poi torno a sistemare la casa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Se non basta, uso la spazzola e li sistemo di nuovo, con pazienza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Per salire prendo spesso l'ascensore, ma a volte prendo le scale per muovermi un po'.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
Così l’appartamento resta ordinato e io resto tranquillo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Abbasso la tenda e lascio la stanza più fresca e più scura.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
In bagno apro l’acqua e mi preparo a fare una doccia veloce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Nel soggiorno tengo tutto semplice, così posso rilassarmi davvero.