I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken)

25 kaarten over
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
1 / 25
Na het avondeten ik vind het lekker __________ maar ik kies met verstand.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Per un panino uso prosciutto o salame, e a volte aggiungo anche un po’ di salsiccia per dare più sapore.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
3 / 25
Als het is koud, ik maak ________ of een dikke soep, want ze warmen me op.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Così il cibo resta un piacere, non un eccesso.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
5 / 25
E se avanza _________ lo metto da parte e lo mangio il giorno dopo.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
6 / 25
_____ wij vieren, dan, ik breng een taart of een dessert zelfgemaakt.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
7 / 25
Soms ik voeg toe een scheutje azijn en een snufje zout, en de smaak hij verandert meteen.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
A colazione mi piace qualcosa di semplice e leggero.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
9 / 25
Bij het ontbijt ik hou van iets simpels en licht.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
10 / 25
ik proef en dan ik voeg toe _____ voorzichtig, want het is makkelijk om te overdrijven.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
E quando ho voglia di salato, aggiungo un po’ di formaggio e la colazione cambia completamente.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
12 / 25
Ik koop brood vers en ik stel me voor al __________
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
13 / 25
Per un panino uso prosciutto o salame, e a volte aggiungo _____ un po’ di salsiccia per dare più sapore.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Alla fine porto in tavola e osservo le facce: se sorridono, so che ho fatto bene.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
15 / 25
Als het warm is, ik neem een ijsje en ik eet het langzaam.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
16 / 25
Quando cucino per amici _____ sempre un tocco speciale.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
17 / 25
Quando vado al mercato penso prima al cibo che mi serve __________ e poi scelgo anche una bevanda per la sera.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
18 / 25
In ieder geval Ik zoek altijd _______ omdat Ik wil eten goed zonder zwaar te worden.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
19 / 25
En wanneer ik heb zin in iets zouts, ik voeg toe een beetje kaas en het ontbijt het verandert helemaal.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Ogni tanto compro anche maiale, ma cerco di non esagerare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Con un po’ di olio, sale e aceto riesco a cambiare il sapore senza complicarmi la vita.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
22 / 25
Se ho fame vera, ________ pollo o pesce, e mi sento più soddisfatto.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
23 / 25
De ene dag ik kook pasta, de andere dag ik maak rijst, en in beide gevallen het volstaat voor mij weinig om me goed te voelen.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
24 / 25
Se ho voglia di qualcosa di leggero prendo un biscotto __________
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
25 / 25
Soms het is genoeg een stukje chocolade om af te sluiten goed de dag.