I sostantivi italiani più comuni – Luoghi, viaggi e trasporti

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Plaatsen, reizen en vervoer)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Ma se cammino con calma, anche il traffico diventa parte della città.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
2 / 25
Milaan heeft veel gezichten, en elke avond lijkt anders.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
3 / 25
Als ik heb twijfels, ik controleer ook de officiële website __________ voor tijden en informatie.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Se arrivo tardi, lascio i bagagli e cerco subito un buon posto per mangiare.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
5 / 25
Andere keren _______ een nabije stad, zo kan ik me verplaatsen makkelijk.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
6 / 25
__________ cerco una città vicina, così posso spostarmi facilmente.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
7 / 25
ik controleer _________ de documenten en het ticket, daarna ik controleer opnieuw.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Mi piace guardare il mare e pensare che, anche dentro la stessa nazione, l’esperienza può cambiare tanto.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
9 / 25
In de stad ik heb liever me verplaatsen te voet of met lichte vervoermiddelen.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
10 / 25
Soms ik heb liever een dorp of een klein dorpje, omdat daar het leven is langzamer.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
11 / 25
In sommige gebieden jij vindt markten en straten volle, __________ jij vindt stilte en landschappen open.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Prenoto un hotel oppure un ostello, dipende dal tipo di viaggio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Con un buon biglietto e un po’ di attenzione, i trasporti diventano semplici.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
14 / 25
Italië het maakt deel uit van een continent vol van nabije culturen, en de grenzen zij vertellen verhalen verschillende.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
15 / 25
Quando torno, mi porto a casa ________ foto, ma anche nuove abitudini.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
16 / 25
Elk gebied het heeft __________ en elke zone die heeft een ander ritme.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
17 / 25
als ik moet doen alleen een kort stuk, een brommer hij is genoeg voor mij en hij maakt voor mij de dag makkelijker.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
18 / 25
Voor mij reizen het betekent ook begrijpen hoe je leeft op elke plek.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
19 / 25
ik heb ______ bij mij het ticket en, wanneer het nodig is, ook het abonnement voor het openbaar vervoer in de stad.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
20 / 25
Se viaggio via mare, controllo prima il porto __________ delle partenze.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
21 / 25
Nel mio zaino _____ anche un caricatore e una piccola guida, così non dipendo sempre dal telefono.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
22 / 25
Milano ha tante facce, __________ sembra diversa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Mi interessa osservare i dettagli, perché lì capisco davvero la differenza tra un luogo e l’altro.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
24 / 25
Metto la valigia vicino alla porta e preparo una borsa con quello che mi serve _______
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Dopo cena entro in un bar o in una caffetteria, e mi prendo il tempo per osservare la città.