I sostantivi italiani più comuni – Persone e relazioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Mensen & relaties)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
In cortile l’adulto porta il cane e l’adulta porta la bambina, e si fermano a parlare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Il medico visita una persona con febbre e le fa alcune domande.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Alla cassa il segretario stampa la fattura e la segretaria controlla i dati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Il musicista suona e la musicista suona più piano, perché il tecnico chiede equilibrio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Il capo passa tra le scrivanie, guarda i numeri e chiede un aggiornamento.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
La studentessa studia con lui e studia anche a casa ogni sera.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Quando escono, ringraziano il cameriere e i baristi, e salutano tutti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
L’assistente prende nota.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Lui è il marito e lei è la moglie.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
A fine mattina l’amministratore firma, e tutti lavorano più tranquilli.