I sostantivi italiani più comuni – Persone e relazioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Mensen & relaties)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
In platea lo scrittore prende appunti e la giornalista scrive un pezzo;
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
La giudice legge i documenti, ascolta ancora e decide con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Il nonno racconta una storia e la nonna ascolta e sorride.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
L’insegnante spiega la lezione e spiega di nuovo quando qualcuno chiede.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
La madre parla con la nonna, e il nonno parla con lo zio e con un cugino e una cugina di passaggio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Il poliziotto ascolta, annuisce e controlla ancora la strada.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Lei parla con una compagna di corso, e insieme decidono dove andare a cena.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Quando tutto finisce, la persona ringrazia e va a casa più serena.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Un lavoratore racconta un problema, e una lavoratrice racconta lo stesso problema con altri dettagli.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
La commessa mostra un vestito alla cliente e le dice come abbinarlo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Un’altra giovane ascolta l’anziano, che racconta sempre la stessa storia al suo amico.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Fuori dalla scuola un genitore aspetta e parla con la madre di un bambino, che cerca il figlio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Nel pomeriggio il vicino compra le verdure e la vicina compra il pesce, e tutti parlano del tempo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
In fondo alla sala un ragazzo e una ragazza parlano piano, e un amico li aspetta fuori.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Un giovane del terzo piano aiuta l’anziana con le borse e le parla con gentilezza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Quando suona la pausa, il collega offre un caffè e tutti parlano un minuto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
La famiglia torna a casa stanca, ma è contenta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Il pescatore va al porto e lavora con pazienza, anche quando il mare è mosso.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Tornando a casa, il collega del fidanzato manda un messaggio, e la coppia risponde insieme.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
In fabbrica l’operaio controlla la linea e lavora con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Il collega propone un’idea, e la collega ne propone un’altra.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
In piazza il poliziotto controlla la zona e controlla anche il traffico.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Lui parla anche con un compagno di università, perché vuole presentargli la ragazza.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
Un lavoratore nuovo osserva e impara, mentre una lavoratrice esperta spiega e ripete le regole.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
La direttrice del progetto ascolta e parla con i lavoratori.