I sostantivi italiani più comuni – Tempo e calendario

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Tijd & kalender )

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Se arrivo con un piccolo ritardo, dico subito: “Scusa”.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
La notte cerco di dormire bene, perché il corpo ha bisogno di riposo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Così l’incontro dura un’ora e basta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Quando arriva una festa, mi piace preparare qualcosa di semplice e invitare poche persone.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Ogni stagione mi insegna un modo diverso di usare il tempo, mese dopo mese.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
In aprile l’aria cambia e si sente già la primavera.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Quando vedo la data sul foglio, sento che è la mia ora.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
La sera mi rilasso, preparo la cena e stacco un po’.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Ogni stagione ha un ritmo diverso e ogni mese ha un carattere.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Chiedo l’ora e il posto, così nessuno si confonde.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Se arrivo prima, aspetto in silenzio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
A volte non è la quantità, ma la costanza che conta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Se una persona arriva con ritardo, non mi arrabbio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Se mi calmo, riesco a scegliere meglio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Nel pomeriggio faccio cose più leggere e preparo il giorno dopo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
A volte mi basta un attimo per capire che devo rallentare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
In questo secolo molti guardano l’ora sul telefono, quindi è facile.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Nel weekend cerco di non riempire tutto, così ho spazio per respirare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
In quel secondo capisco che posso andare più piano.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
In quel momento mi fermo e respiro, invece di correre senza pensare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Segno un numero piccolo di cose che voglio fare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
E quando la festa finisce, mi resta una bella energia.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Dopo un periodo di caldo, in settembre cambia l’aria e inizia l’autunno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
Anche un minuto di pausa aiuta, e a volte conta più di un secondo di fretta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
A maggio le giornate sono più calde e io sto fuori più spesso.