sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
1 / 25
En wanneer de regels ze zijn duidelijk, de mensen ze voelen zich veiliger.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Se un pezzo non va bene, si ferma la linea e si corregge.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
Così tutti vedono cosa funziona e cosa va migliorato.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
4 / 25
Dit __________ het recht van de mensen en het maakt stabieler de samenleving.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
5 / 25
Per capire il valore del prodotto guardiamo il mercato e la nostra posizione __________
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
6 / 25
de bank ze beoordeelt de kosten, het risico en de mogelijkheid op succes.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
7 / 25
Zo iedereen zij zien wat het werkt en wat het moet worden verbeterd.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Il carcere è una struttura diversa e ha regole molto rigide.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
9 / 25
Ook het gebruik van de machines Het is gecontroleerd om te werken veilig.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
Questo ordine evita sprechi e riduce il costo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
Per lo sviluppo del prodotto seguiamo un processo a piccoli passi.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
12 / 25
Quando un’impresa cresce, deve _______ anche alla gestione e ai rischi.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
13 / 25
Ons product het moet hebben een goede waarde, __________ een mooi uiterlijk.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
14 / 25
Guardiamo il costo totale e la qualità __________
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Nella sede principale l’azienda organizza l’attività con un piano settimanale e il gruppo controlla i passi principali.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
16 / 25
Il consiglio controlla anche i costi, ______ ogni euro ha un valore.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
17 / 25
In de ontwikkeling wij volgen een eenvoudig model: eerst wij werken in een beperkt gebied, dan wij gaan over naar de volledige productie.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
18 / 25
Als de klant hij/zij doet een ander verzoek, wij bekijken opnieuw het model en wij passen aan de offerte.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
19 / 25
het doel het is __________ veiligheid en respect voor de wet, zonder te verliezen de waarde van de persoon.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Se una decisione è difficile, si chiede consiglio a un avvocato o a un esperto.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
21 / 25
L’azienda ha __________ e ogni persona ha una funzione precisa.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
22 / 25
In caso di conflitto si può andare in tribunale e chiedere _________ a un esperto.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
23 / 25
In de hoofdvestiging men beslist ________ en men controleert het budget.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
24 / 25
Als er is een ernstig probleem, de mensen zij gaan naar de juiste plek __________ een officiële aanvraag.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
25 / 25
_______ de samenwerking tussen kantoor en fabriek die is goed, ook het bedrijf het groeit.