sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
1 / 25
Zo iedereen zij zien wat het werkt en wat het moet worden verbeterd.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
2 / 25
Het doel Het is aan te bieden een duidelijke dienst en te krijgen __________ voor de samenleving.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
3 / 25
Ogni sezione ha compiti precisi e l’ordine _____ importante.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
4 / 25
__________ guardiamo l’obiettivo e verifichiamo se siamo sulla strada giusta.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
5 / 25
Wanneer het is nodig een technische ingreep, wij melden het meteen __________ op dezelfde dag.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Nel mio lavoro in un’azienda del settore dei servizi seguo un progetto nuovo: un prodotto digitale per semplificare una richiesta al municipio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Se qualcosa non funziona, cambiamo il piano senza perdere tempo.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
8 / 25
_____ de aanvraag die volgt een duidelijke route.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
9 / 25
het bedrijf het wil een goed resultaat, _____ wij controleren vaak de details.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
10 / 25
Als het ontbreekt zelfs maar één euro, men merkt meteen in de totale kosten.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
11 / 25
Ogni settore presenta una relazione con numeri __________
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Se un progetto è in ritardo, si propone un intervento e si cambiano le priorità.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
La struttura è semplice e ogni persona ha una funzione.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
14 / 25
Als er is een ernstig probleem, de mensen zij gaan __________ en zij doen een officiële aanvraag.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
15 / 25
Als het nodig is een document van de politie, je gaat naar het politiebureau en je vraagt informatie.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
16 / 25
Als een beslissing die is moeilijk, je vraagt advies aan een advocaat of aan een expert.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
17 / 25
Questo strumento _____ la gestione e rende il lavoro più chiaro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
Per capire il valore, guardiamo il mercato e ascoltiamo i clienti.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Nederlands. in
19 / 25
__________ zelfs maar één euro, men merkt meteen in de totale kosten.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
20 / 25
Alla fine si misura __________ dell’iniziativa.
Luister en vul de ontbrekende woorden in Italiaans. in
21 / 25
In ufficio usiamo uno strumento per seguire il processo: ogni sezione inserisce dati e mantiene l’ordine __________
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
In tribunale si porta un atto e si spiega la situazione con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
In fabbrica la produzione segue regole precise e tempi chiari.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
24 / 25
Daarom het beheer Het is belangrijk als het project.
Vertaal de gemarkeerde woorden naar Italiaans.
25 / 25
Aan het einde van de maand wij maken een rapport voor het management en voor de administratie.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven