sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Se c’è un dubbio sul diritto, si legge l’articolo e anche il comma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Se il cliente accetta, iniziamo la produzione e controlliamo ogni fase.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
In alcuni casi lo Stato gestisce strutture speciali per la sicurezza e la giustizia.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Quando le istituzioni comunicano bene, la gestione è più efficace e i costi sono sotto controllo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Così la fabbrica produce meglio e con meno errori.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Ogni euro deve rientrare, quindi il controllo è forte.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Alla fine del mese prepariamo una relazione per la gestione e per l’amministrazione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Il mio gruppo fa riunioni brevi e definisce un piano chiaro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Se una decisione è difficile, si chiede consiglio a un avvocato o a un esperto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Quando serve un intervento tecnico, lo segnaliamo subito e lo risolviamo in giornata.