sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Guardiamo il costo totale e la qualità del modello proposto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Se la banca accetta, ci fa un’offerta con condizioni in euro e tempi precisi.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Se il cliente fa una richiesta diversa, rivediamo il modello e aggiorniamo l’offerta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Così la richiesta segue un percorso chiaro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Alla fine del mese prepariamo una relazione per la gestione e per l’amministrazione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Questo strumento aiuta la gestione e rende il lavoro più chiaro.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Nell’ufficio acquisti seguiamo un processo preciso per scegliere un prodotto o uno strumento.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Nello sviluppo seguiamo un modello semplice: prima lavoriamo in un ambito limitato, poi passiamo alla produzione completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Ogni euro ha un valore e va usato bene.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
La banca valuta il costo, il rischio e la possibilità di successo.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven