Stem:
Violetta Violetta Standaard

sostantivi italiani più comuni – Lavoro, economia e istituzioni

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Werk, economie & instellingen)

25 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 25
Quando le istituzioni comunicano bene, la gestione è più efficace e i costi sono sotto controllo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 25
Poi si firma un atto e si avvia il progetto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 25
In fabbrica la produzione segue regole precise e tempi chiari.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 25
Se il prezzo è troppo alto, rischiamo di perdere clienti; se è troppo basso, non copriamo il costo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 25
Prima osserviamo il mercato, poi chiediamo più offerte e confrontiamo il prezzo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 25
Se manca anche solo un euro, si nota subito nel costo totale.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 25
Nel mio lavoro in un’azienda del settore dei servizi seguo un progetto nuovo: un prodotto digitale per semplificare una richiesta al municipio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 25
Se un’impresa vuole un prestito, presenta un piano e spiega l’obiettivo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 25
Alla fine dello sviluppo scriviamo una relazione e la condividiamo con la direzione.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 25
In ufficio usiamo uno strumento per seguire il processo: ogni sezione inserisce dati e mantiene l’ordine dei documenti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
11 / 25
La banca chiede documenti e controlla il rapporto tra entrate e uscite.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
12 / 25
Per capire il valore, guardiamo il mercato e ascoltiamo i clienti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
13 / 25
Nello sviluppo seguiamo un modello semplice: prima lavoriamo in un ambito limitato, poi passiamo alla produzione completa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
14 / 25
Per questo è importante leggere tutto con calma.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
15 / 25
Ogni reparto svolge la sua funzione e comunica con gli altri.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
16 / 25
Il carcere è una struttura con regole rigide e un controllo costante.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
17 / 25
Nell’ufficio acquisti seguiamo un processo preciso per scegliere un prodotto o uno strumento.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
18 / 25
L’azienda ha una struttura organizzata e ogni persona ha una funzione precisa.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
19 / 25
Per capire il valore del prodotto guardiamo il mercato e la nostra posizione rispetto ai concorrenti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
20 / 25
Se la proposta è buona, la banca fa un’offerta con condizioni precise.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
21 / 25
Facciamo una proposta e prepariamo un’offerta chiara, senza sorprese.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
22 / 25
L’obiettivo è offrire un servizio chiaro e ottenere un risultato utile per la società.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
23 / 25
Ogni settore presenta una relazione con numeri e risultati.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
24 / 25
La mia attività principale è migliorare un servizio per i clienti.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
25 / 25
Se c’è un dubbio sul diritto, si legge l’articolo e anche il comma.