8. All’inizio di un nuovo anno apro il calendario e guardo tutto con calma. In questo secolo il tempo corre, ma io voglio andare piano. Segno un numero piccolo di cose che voglio fare. Uso una misura semplice: tre cose per settimana. Non voglio riempire tutto il tempo con mille attività. Per questo divido l’anno in un periodo alla volta: una settimana, poi un’altra. Ogni giorno scelgo una cosa semplice e la faccio. A volte basta un minuto per iniziare e un secondo per dire: “Sì, lo faccio”. Quando vedo la data sul foglio, sento che è la mia ora.
At the beginning
of a new year
I open
the calendar
and I look
everything
calmly.
In this century
time
it runs,
but I want
to go
slowly.
I write down
a small number
of things
that I want
to do.
I use
a simple measure:
three things
per week.
I do not want
to fill
all the time
with a thousand activities.
For this reason
I divide
the year
into a period
at a time:
one week,
then
another one.
Every day
I choose
a simple thing
and I do it.
Sometimes
it is enough
one minute
to start
and one second
to say:
“Yes,
I do it”.
When I see
the date
on the page,
I feel
that it is
my time.
At the beginning of a new year, I open my calendar and look at it calmly. In this century, time feels fast, but I want to go slowly. I write down only a few things that I want to do. I follow a simple rule: three things each week. I do not want to fill my time with a thousand activities. So I divide the year into small parts: one week, then another. Every day I choose one simple thing and do it. Sometimes one minute is enough to start, and one second is enough to say: “Yes, I do it”. When I see the date on the page, I feel that it is my moment.