Los sustantivos españoles más comunes – Ideas y sentimientos

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Ideeën en gevoelens)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Si cambio la forma de estudiar, veo la diferencia.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Miro mis notas y veo mi nivel: todavía es básico, pero es mejor que antes.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Cuando me siento cansado, pierdo el sentido por un momento; entonces respiro y vuelvo al control.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Empiezo con un pensamiento simple y una idea clara.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Con información clara y con orden, el curso es más fácil.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
En clase hacemos un ejercicio en equipo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
El profesor habla de honor: hacer lo correcto, aunque sea difícil.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Si hay riesgo, recuerdo el honor y el respeto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Subrayo una cita simple y la copio en mi cuaderno.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Después escribo una historia corta con mis palabras.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven