Los sustantivos españoles más comunes – Ideas y sentimientos

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Ideeën en gevoelens)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Anoto el punto clave y repaso la línea.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
Pienso: “¿tengo poder para hablar?”
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Yo no entiendo al inicio, pero sigo la forma del ejemplo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
Al volver a clase, abro un libro y leo una historia corta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Yo no quiero pelea.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Esa palabra es “pensamiento”.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Si hay riesgo, recuerdo el honor y el respeto.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Si me pierdo, vuelvo al punto y leo la línea otra vez.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
Cuando el ruido de la calle entra, pierdo el control un poco.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Hoy hubo riesgo: podía quedarme callado.
Globe-mascotte met een krant

Love For Languages Nieuwsbrief

Mis nooit meer een nieuw verhaal of blogbericht!

Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.

Bekijk eerdere nieuwsbrieven