I sostantivi italiani più comuni – Cibo e cucina

(De meest voorkomende Italiaanse zelfstandige naamwoorden – Eten & koken)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
Alla fine torno a casa con la borsa piena e con le idee più chiare.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
E quando ho voglia di dolcezza semplice, metto un cucchiaino di zucchero nel caffè e basta.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Compro pane fresco e immagino già una cena semplice.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
A volte aggiungo miele, e il gusto diventa più dolce senza essere troppo dolce.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Quando voglio un piatto più sostanzioso scelgo la carne o il pesce, a seconda di quello che trovo fresco.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Se il piatto è troppo “piatto”, aggiungo un goccio di aceto o un filo d’olio, e l’effetto è immediato.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
A colazione mi piace qualcosa di semplice e leggero.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Dopo cena mi piace un piccolo dessert, ma scelgo con criterio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
E se avanza qualcosa, lo metto da parte e lo mangio il giorno dopo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Assaggio e poi aggiungo sale con attenzione, perché è facile esagerare.