1. Le vin,The wine,× au début,at the beginning,× demandaitrequired× aussialso× une compétence cruciale :a crucial skill:× le stockage.storage.× Pas deNo× bouteilles en verre.glass bottles.× Pas deNo× réfrigération.refrigeration.× Alors,So,× les genspeople× utilisaientused× des jarressome jars× en argilemade of clay× et bouchaientand sealed× l’ouverture,the opening,× pour protégerto protect× le liquidethe liquid× de l’airfrom the air× et pour queand so that× le vinthe wine× ne tourne pas.does not spoil.× En Géorgie,In Georgia,× de grandes jarreslarge jars× en argilemade of clay× sontare× encorestill× utiliséesused× aujourd’hui.today.× CertainesSome× étaientwere× enterréesburied× dans le sol,in the ground,× ce quiwhich× aidaithelped× à garderto keep× une températurea temperature× plus stable —more stable —× importantimportant× pour une fermentationfor a fermentation× plus doucegentler× et moins de problèmes.and fewer problems.× Le récipientThe container× n’était paswas not× seulementonly× un récipient.a container.× C’étaitIt was× une technologiea technology× du vin,of wine,× déjà.already.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsAt first, wine also needed one crucial skill: storage. There were no glass bottles. There was no refrigeration. So people used clay jars and sealed the opening to protect the liquid from air, so the wine did not spoil. In Georgia, large clay jars are still used today. Some were buried in the ground, which helped keep the temperature more stable — important for gentler fermentation and fewer problems. The container was not just a container. It was already a wine technology.
2. QuandWhen× les villesthe cities× onthave× grandi,grown,× le vinthe wine× ahas× commencéstarted× à voyager.to travel.× Il estIt is× allégone× au‑delàbeyond× des jardins locauxthe local gardens× et des collines.and the hills.× On l’expédiaitPeople shipped it× dans des amphores —in amphoras —× de grandes jarresbig jars× en argileof clay× avec des anses,with handles,× faitesmade× pour les bateauxfor the boats× et les salles de stockage.and the storage rooms.× Des tailles standardStandard sizes× facilitaientmade it easier× le commerce :trade:× compter,count,× fixer les prix,set prices,× taxer,tax,× être juste.be fair.× Le vinThe wine× estis× devenubecome× un produita product× qu’on pouvaitthat people could× transporter,transport,× mesurermeasure× et vendre —and sell —× encore et encore.again and again.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWhen cities grew, wine started to travel. It went beyond the local gardens and the hills. People shipped it in amphoras—big clay jars with handles, made for boats and storage rooms. Standard sizes made trade easier: count, set prices, tax, be fair. Wine became a product that people could transport, measure, and sell—again and again.
3. Le vinThe wine× estis× aussialso× devenubecome× un signea sign× de statut.of status.× Dans la vie grecqueIn Greek life× et romaine,and Roman life,× il étaitit was× présentpresent× aux banquetsat the banquets× et aux rencontres.and at meetings.× Souvent,Often,× on le diluaitpeople diluted it× avec de l’eau,with water,× puisthen× on parlaitpeople talked× de goût,about taste,× de manièresabout manners× et de statut.and about status.× Le vinThe wine× montraitshowed× l’hospitalitéhospitality× et parfoisand sometimes× la religion.religion.× En Gaule romaineIn Roman Gaul× (la France d’aujourd’hui),(today’s France),× les vignoblesthe vineyards× onthave× grandigrown× avec les routes,with the roads,× le commercetrade× et les villes —and the cities —× reliant les fermeslinking the farms× aux marchés.to the markets.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsWine also became a sign of status. In Greek and Roman life, it was present at banquets and meetings. Often, people mixed it with water, then they talked about taste, manners, and status. Wine showed hospitality and sometimes religion. In Roman Gaul (today’s France), vineyards grew with roads, trade, and cities, linking farms to markets.
4. Dans l’Europe médiévale,In medieval Europe,× le vinthe wine× ahas× survécusurvived× aux guerres,the wars,× aux épidémiesthe epidemics× et aux frontièresand the borders× qui changeaient.that were changing.× Les vignesThe vines× sontare× restéesstayed× là oùwhere× le climatthe climate× permettaitallowed× des récoltes fiables.reliable harvests.× Les monastèresThe monasteries× tenaientkept× souventoften× des registres :records:× les vignes,the vines,× les récoltes,the harvests,× et les habitudesand the habits× de la cave.of the cellar.× Ces notesThese notes× onthave× aidéhelped× à garderto keep× les techniques,the techniques,× mêmeeven× dans le chaos.in the chaos.× En France,In France,× beaucoup demany× régions viticoles célèbresfamous wine regions× se sontare× forméesformed× pendant des sièclesfor centuries× grâce àthanks to× ce travail patient :this patient work:× observer les parcelles,observe the plots,× écrire des noteswrite notes× et améliorerand improve× les méthodesthe methods× année après année.year after year.× Le vinThe wine× estis× restéstayed× pratiquepractical× aussi :also:× pour les repas,for meals,× la médecine,medicine,× et la communion religieuse.and religious communion.× Le savoir‑faireKnow‑how× ahas× survécusurvived× parce quebecause× les communautésthe communities× en avaient besoin.needed it.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsIn medieval Europe, wine survived wars, epidemics, and changing borders. The vines stayed where the climate allowed reliable harvests. Monasteries often kept records: the vines, the harvests, and the cellar habits. These notes helped keep the techniques, even in chaos. In France, many famous wine regions formed over centuries thanks to this patient work: watch the plots, write notes, and improve methods year after year. Wine also stayed practical: for meals, medicine, and religious communion. Know‑how survived because communities needed it.
5. Plus tard,Later,× les vignesthe vines× ont voyagétraveled× avecwith× les empires,the empires,× les migrationsthe migrations× et les colonies.and the colonies.× Le vinthe wine× s’est répanduspread× dans le monde.in the world.× Au Cap,At the Cape,× en Afrique,in Africa,× on a plantépeople planted× des vignesvines× en 1655in 1655× sous direction néerlandaise,under Dutch rule,× et les archivesand the records× notentnote× le premier vinthe first wine× du Capfrom the Cape× pressépressed× le 2 février 1659.on February 2, 1659.× De nouveaux climatsNew climates× demandaientneeded× de nouvelles habitudes,new habits,× maisbut× la recette de basethe basic recipe× est restéestayed× la même :the same:× raisins +grapes +× levures +yeast +× récipients +containers +× temps.time.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsLater, the vines traveled with empires, migrations, and colonies. Wine spread around the world. At the Cape, in Africa, people planted vines in 1655 under Dutch rule, and records note the first Cape wine pressed on February 2, 1659. New climates needed new habits, but the basic recipe stayed the same: grapes + yeast + containers + time.
6. En Californie,In California,× le vinthe wine× a commencéstarted× avec les missionswith the missions× et la nécessité.and the need.× Des missionnaires espagnolsSome Spanish missionaries× ont plantéplanted× des vignesvines× à la missionat the mission× San Diego de AlcaláSan Diego de Alcalá× en 1769.in 1769.× Le vinthe wine× servaitserved× pour la communion,for communion,× mais il aidaitbut it helped× aussialso× la vie quotidienne.everyday life.× La variété de raisinthe grape variety× « Mission »“Mission”× s’est répanduespread× grâce aux boutures,thanks to cuttings,× et les vignoblesand the vineyards× ont peu à peu quittéslowly left× les missionsthe missions× pour allerto go× vers les fermes,to the farms,× les villesthe towns× et les entreprises.and the businesses.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsIn California, the wine started with the missions and with need. Some Spanish missionaries planted vines at the San Diego de Alcalá mission in 1769. The wine served for communion, but it also helped everyday life. The “Mission” grape variety spread thanks to cuttings, and the vineyards slowly left the missions to go to farms, towns, and businesses.
7. Les premières vignesthe first vines× d’Australiein Australia× sont arrivéesarrived× avecwith× la First Fleet (la première flotte)the First Fleet (the first fleet)× en 1788.in 1788.× On les a plantéesPeople planted them× près de Sydney,near Sydney,× et les premiers résultatsand the first results× étaientwere× incertains.uncertain.× MaisBut× ces plantationsthese plantings× ont commencéstarted× une longue histoire :a long story:× des échecs,failures,× de l’apprentissage,learning,× de l’adaptation,adapting,× et finalementand finally× une fiertépride× du lieu.of the place.× Slower0.7Slow0.85Normal1Fast1.15Faster1.3Translate paragraph Language tipsThe first vines in Australia arrived with the First Fleet (the first fleet) in 1788. People planted them near Sydney, and the first results were uncertain. But these plantings started a long story: failures, learning, adapting, and finally pride in the place.