Los sustantivos españoles más comunes – Trabajo e instituciones

(De meest voorkomende Spaanse zelfstandige naamwoorden – Werk en instellingen)

10 kaarten over
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
1 / 10
La profesora dice que la magia del arte es hablar claro y escuchar.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
2 / 10
En la radio hablan de un asesinato y de un posible asesino.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
3 / 10
Yo doy un favor: llevo agua y fruta para el grupo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
4 / 10
No es una película; es un trabajo lento y serio.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
5 / 10
Practicamos una historia simple: un héroe ayuda a su amigo.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
6 / 10
Allí guardan oro y documentos antiguos.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
7 / 10
Hay una regla grande: no tocar nada.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
8 / 10
Yo no soy policía ni del ejército; solo hago mi parte en la oficina.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
9 / 10
No soy un héroe, pero quiero hacer cosas buenas en mi trabajo y en mi local.
Typ de betekenis van de gemarkeerde woorden in Nederlands.
10 / 10
Pienso que una empresa no vive sola: está dentro de un estado, con un gobierno, una ley y un tribunal.