1. Quando viaggio in Italia mi piace partire dal centro di una città, perché lì capisco subito l’atmosfera. Cammino lungo una via principale e poi svolto in una piccola strada, solo per curiosità. Ogni territorio ha la sua storia, e ogni zona ha un ritmo diverso.
Wanneer
ik reis
in Italië
ik vind het leuk
te vertrekken
vanuit het centrum
van een stad,
omdat
daar
ik begrijp
meteen
de sfeer.
Ik loop
langs
een hoofdstraat
en dan
ik sla af
in een kleine straat,
alleen
uit nieuwsgierigheid.
Elk gebied
het heeft
zijn geschiedenis,
en elke zone
die heeft
een ander ritme.
Wanneer ik in Italië reis, vind ik het leuk om vanuit het centrum van een stad te vertrekken, omdat ik daar meteen de sfeer begrijp. Ik loop langs een hoofdstraat en dan sla ik uit nieuwsgierigheid een kleine straat in. Elk gebied heeft zijn geschiedenis, en elke zone heeft een ander ritme.