Om één uur is het lunchtijd. Ik ga terug naar huis en ik maak een eenvoudig gerecht. Ik kook pasta met tomatensaus en ik doe een beetje salade op het bord. Ik drink water en ik luister naar de radio op laag volume. Ik eet langzaam en ik rust vijf minuten. Daarna neem ik een appel en een kleine koffie. Ik voel me sterker voor vanmiddag.
9. Alle due
om twee uur
torno
Ik ga terug
in ufficio.
naar kantoor.
Nel pomeriggio
's middags
arrivano
Zij komen aan
altre persone.
andere mensen.
Una famiglia
een familie
mi chiede
Zij vraagt me
dove
waar
comprare
kopen
il pane.
het brood.
Io dico:
Ik zeg:
il forno
de bakker
è
Hij is
vicino
dichtbij
alla fontana.
bij de fontein.
Poi
dan
una signora
een mevrouw
chiede
Zij vraagt
l’orario
de tijd
dell’autobus.
van de bus.
Io guardo
Ik kijk
il foglio
het papier
e rispondo.
en ik antwoord.
Al telefono
aan de telefoon
parlo
Ik praat
lento
langzaam
e chiaro.
en duidelijk.
Quando
als
posso
Ik kan
aiutare,
helpen,
mi sento
Ik voel me
utile
nuttig
e contento.
en blij.
Om twee uur ga ik terug naar kantoor. Later in de middag komen er meer mensen. Een familie vraagt mij waar ze brood kunnen kopen. Ik zeg dat de bakker bij de fontein is. Daarna vraagt een mevrouw naar de bustijd. Ik kijk op het papier en antwoord. Aan de telefoon praat ik langzaam en duidelijk. Als ik kan helpen, voel ik me nuttig en blij.
10. Alle quattro
om vier uur
finisco
Ik eindig
il lavoro.
het werk.
Chiudo
Ik sluit
il computer,
de computer,
metto
Ik leg
a posto
op zijn plaats
i fogli
de papieren
e pulisco
en ik maak schoon
un po’
een beetje
il tavolo.
de tafel.
Spengo
Ik zet uit
la luce
het licht
e chiudo
en ik sluit
la porta
de deur
con la chiave.
met de sleutel.
Fuori
buiten
l’aria
de lucht
è
Zij is
fredda,
koud,
ma il cielo
maar de hemel
è
Hij is
bello.
mooi.
Cammino
Ik loop
sulle strade
over de straten
di pietra
van steen
e sento
en ik ruik
l’odore
de geur
di legna.
van hout.
Sono
Ik ben
stanco,
moe,
ma sono
maar ik ben
anche
ook
contento
blij
della giornata.
met de dag.
Om vier uur ben ik klaar met werken. Ik sluit de computer, ik leg de papieren netjes weg en ik maak de tafel een beetje schoon. Daarna doe ik het licht uit en sluit ik de deur met de sleutel. Buiten is de lucht koud, maar de hemel is mooi. Ik loop over de stenen straten en ik ruik de geur van hout. Ik ben moe, maar ik ben ook blij met deze dag.
11. Alle cinque
om vijf uur
faccio
Ik doe
la spesa
boodschappen
nel negozio
in de winkel
del paese.
van het dorp.
Compro
Ik koop
pane,
brood,
pomodori,
tomaten,
formaggio
kaas
e un po’
en een beetje
di verdura.
groente.
Incontro
Ik ontmoet
Marco,
Marco,
un amico,
een vriend,
vicino
dichtbij
al banco.
bij de toonbank.
Parliamo
Wij praten
del tempo
over het weer
e del lavoro.
en over het werk.
Lui mi racconta
Hij vertelt me
una cosa divertente
iets grappigs
e io rido.
en ik lach.
Saluto
Ik groet
anche
ook
la signora
de mevrouw
del negozio.
van de winkel.
Nel paese
in het dorp
tutti
iedereen
si conoscono
Zij kennen elkaar
e io mi sento
en ik voel me
a casa.
thuis.
Om vijf uur doe ik boodschappen in de winkel van het dorp. Ik koop brood, tomaten, kaas en ook wat groente. Bij de toonbank ontmoet ik Marco, een vriend. We praten over het weer en over het werk. Hij vertelt mij iets grappigs en ik lach. Ik groet ook de mevrouw van de winkel. In het dorp kent iedereen elkaar en ik voel me thuis.
12. Alle sette
om zeven uur
preparo
ik bereid
la cena.
het avondeten.
Metto
ik zet
una pentola
een pan
sul fuoco
op het vuur
e faccio
en ik maak
una zuppa
een soep
di verdure.
van groenten.
Taglio
ik snijd
carote
wortels
e patate
en aardappelen
e mescolo
en ik roer
piano.
langzaam.
La casa
het huis
profuma
het ruikt
di cibo
naar eten
caldo.
warm.
Mangio
ik eet
a tavola
aan tafel
con un pezzo
met een stuk
di pane.
brood.
Accendo
ik zet aan
la stufa
de kachel
e sento
en ik voel
il calore.
de warmte.
Fuori
buiten
è buio
het is donker
e il vento
en de wind
soffia,
het waait,
ma dentro casa
maar binnen in huis
c’è
er is
pace.
rust.
Om zeven uur bereid ik het avondeten. Ik zet een pan op het vuur en ik maak groentesoep. Ik snijd wortels en aardappelen en ik roer langzaam. Het huis ruikt naar warm eten. Ik eet aan tafel met een stuk brood. Ik zet de kachel aan en ik voel de warmte. Buiten is het donker en het waait, maar binnen in huis is er rust.
13. Alle nove
om negen uur
mi rilasso.
ik ontspan.
Lavo
ik was
i piatti
de borden
e metto
en ik zet
tutto
alles
a posto
op zijn plek
in cucina.
in de keuken.
Poi
dan
mi siedo
ik ga zitten
sul divano
op de bank
e guardo
en ik kijk
la televisione
de televisie
per poco tempo.
voor korte tijd.
Dopo
daarna
leggo
ik lees
un libro facile
een makkelijk boek
e bevo
en ik drink
un tè caldo.
een warme thee.
Apro
ik open
il diario
het dagboek
e scrivo:
en ik schrijf:
oggi
vandaag
ho
ik heb
lavorato
gewerkt
bene
goed
e ho
en ik heb
parlato
gepraat
con persone gentili.
met aardige mensen.
Mi sento
ik voel me
contento
blij
e tranquillo.
en rustig.
Om negen uur ontspan ik. Ik was de borden en ik zet alles op zijn plek in de keuken. Dan ga ik op de bank zitten en ik kijk even televisie. Daarna lees ik een makkelijk boek en ik drink een warme thee. Ik open het dagboek en ik schrijf: vandaag heb ik goed gewerkt en ik heb met aardige mensen gepraat. Ik voel me blij en rustig.
14. Alle undici
om elf uur
vado
ik ga
a letto.
naar bed.
Spengo
ik zet uit
il telefono
de telefoon
e metto
en ik zet
la sveglia
de wekker
per domani.
voor morgen.
Chiudo
ik sluit
la finestra
het raam
e spengo
en ik zet uit
la luce.
het licht.
Ascolto
ik luister
il silenzio
de stilte
del paese
van het dorp
e, ogni tanto,
en af en toe
il vento.
de wind.
Penso
ik denk
a una cosa bella:
aan iets moois:
il sorriso
de glimlach
del vicino
van de buurman
in piazza.
op het plein.
Il cuore
het hart
è calmo.
het is rustig.
Chiudo
ik sluit
gli occhi
de ogen
e mi addormento.
en ik val in slaap.
Om elf uur ga ik naar bed. Ik zet de telefoon uit en ik zet de wekker voor morgen. Ik sluit het raam en ik zet het licht uit. Ik luister naar de stilte van het dorp en af en toe naar de wind. Ik denk aan iets moois: de glimlach van de buurman op het plein. Het hart is rustig. Ik sluit mijn ogen en ik val in slaap.
Onjuistheid in dit verhaal gevonden? Laat het ons weten!
Onjuistheid gevonden? Laat het ons weten.
Bedankt! Je feedback is verzonden.
Er ging iets mis. Probeer het opnieuw.
Je hebt het verhaal voltooid. Goed gedaan. We hebben nog geen vragenlijst voor dit verhaal. Blijf op de hoogte!
Geniet je van deze content?
Krijg meer met een Premium-lidmaatschap!
Volledige toegang tot alle verhalen in alle talen
Flexibel maandabonnement, voordelig jaarabonnement of koop losse verhalen
Meld je aan voor onze maandelijkse nieuwsbrief en mis nooit meer de publicatie van een nieuw verhaal of blogbericht. Eén keer per maand sturen we je een nieuwsbrief vol taalleertips en een overzicht van alle verhalen en boekhoofdstukken die zijn gepubliceerd.